A professional editor’s view on machine translation versus human translation and the implications for copyediting.
Tag Archives: books
Copyediting non-fiction: Grassroots Economics
“The best copy-editor in the world”? That’s officially the best feedback I’ve ever received! 💚
What I’ve been up to in January 2025
I have been incredibly busy this month, which is why I’ve been quiet online. (Today and yesterday, because I challenged myself to write this post and then felt the usual resistance to doing anything remotely ‘salesy’, I have been all over social media, so hi again/sorry if you’ve just been chatting with me on BlueskyContinue reading “What I’ve been up to in January 2025”
What I’ve been up to lately: November edition
What have I been up to? Quite a lot of different things! One thing about editing, proofreading and translation is that the work is extremely varied, so I thought I’d share a glimpse into some of the projects I’ve been working on, as well as what I have coming up. Annual reports, corporate sustainability reportsContinue reading “What I’ve been up to lately: November edition”